当真就好 당진취호 가사와 해석
《当真就好》는 陈淑桦와 张国荣이 함께 부른 곡으로,영화《风月》의 주제곡입니다.
1995年 앨범《生生世世》에 수록된 곡입니다.
当真就好 가사와 해석
작사:小虫
작곡:小虫
男:当真这样就好
nán : dāng zhēn zhè yàng jiù hǎo
纵然忘不了
zòng rán wàng bù liǎo
정말 이러면 좋겠어요
설령 못잊는다 해도
女:曾是风花雪月
zēng shì fēng huā xuě yuè
现在都知道
xiàn zài dū zhī dào
남녀 애정사 였던
지금은 모두아는
爱了也好
ài liǎo yě hǎo
사랑이었든
恨了也好
hèn liǎo yě hǎo
미움이었든
乱了也好
luàn liǎo yě hǎo
문란했든
散了也好
sàn liǎo yě hǎo
멋대로였든
只想问我对你好不好
zhī xiǎng wèn wǒ duì nǐ hǎo bù hǎo
당신에게 잘 했었는지 못 했었는지만 묻고 싶을뿐

男:来了也好
nán : lái liǎo yě hǎo
오든
走了也好
zǒu liǎo yě hǎo
가든
疯了也好
fēng liǎo yě hǎo
미쳤든
痴了也好
chī liǎo yě hǎo
어리석었든
其实你给的一点也不少
qí shí nǐ gěi dí yī diǎn yě bù shǎo
사실 당신이 주었던 것은 조금도 작지 않았어요
合:我们都太骄傲
hé : wǒ mén dū tài jiāo ào
우리는 너무 교만 했어요
太在乎谁重要
tài zài hū shuí zhòng yào
누가 중요한가 너무 따졌죠
男:比较那付出
nán : bǐ jiào nà fù chū
只有加添了煎熬
zhī yǒu jiā tiān liǎo jiān āo
그 시간들은 시련을 더했을뿐
女:我往哪里找
wǒ wǎng nǎ lǐ zhǎo
像你这么好
xiàng nǐ zhè me hǎo
나는 어디에서 당신을 찾아야 하나요,당신처럼 이렇게 좋은 이를
合:爱要慢慢嚼
hé : ài yào màn màn
jiáo
사랑은 천천히 음미해야 해요
慢慢嚼 慢慢嚼
màn màn jiáo màn màn jiáo
천천히 천천히 음미해야죠
当真就好
dāng zhēn jiù hǎo
정말 좋겠어요
男:当真这样就好
nán : dāng zhēn zhè yàng jiù hǎo
纵然忘不了
zòng rán wàng bù liǎo
정말 이러면 좋겠어요
설령 못잊는다 해도
女:曾是风花雪月
zēng shì fēng huā xuě yuè
现在都知道
xiàn zài dū zhī dào
남녀 애정사 였던
지금은 모두아는
爱了也好
ài liǎo yě hǎo
사랑이었든
恨了也好
hèn liǎo yě hǎo
미움이었든
乱了也好
luàn liǎo yě hǎo
문란했든
散了也好
sàn liǎo yě hǎo
멋대로였든
只想问我对你好不好
zhī xiǎng wèn wǒ duì nǐ hǎo bù hǎo
당신에게 잘 했었는지 못 했었는지만 묻고 싶을뿐
男:来了也好
nán : lái liǎo yě hǎo
오든
走了也好
zǒu liǎo yě hǎo
가든
疯了也好
fēng liǎo yě hǎo
미쳤든
痴了也好
chī liǎo yě hǎo
어리석었든
其实你给的一点也不少
qí shí nǐ gěi dí yī diǎn yě bù shǎo
사실 당신이 주었던 것은 조금도 작지 않았어요
合:我们都太骄傲
hé : wǒ mén dū tài jiāo ào
우리는 너무 교만 했어요
太在乎谁重要
tài zài hū shuí zhòng yào
누가 중요한가 너무 따졌죠
男:比较那付出
nán : bǐ jiào nà fù chū
只有加添了煎熬
zhī yǒu jiā tiān liǎo jiān āo
그 시간들은 시련을 더했을뿐
女:我往哪里找
wǒ wǎng nǎ lǐ zhǎo
像你这么好
xiàng nǐ zhè me hǎo
너는 어디에서 당신을 찾아야 하나요 당신처럼 이렇게 좋은 이를
和你哭又笑
hé nǐ kū yòu xiào
당신과 울고 웃고
哭又笑就好
kū yòu xiào jiù hǎo
웃고 울어도 좋아요
我往哪里找
wǒ wǎng nǎ lǐ zhǎo
나는 어디에서 찾아야 하나요
像你这么好
xiàng nǐ zhè me hǎo
당신처럼 이렇게 좋은 이를
我愿陪你耗到老
wǒ yuàn péi nǐ hào dào lǎo
나는 당신과 함께 늙길 바래요
耗到老
hào dào lǎo
늙을때까지
我往哪里找
wǒ wǎng nǎ lǐ zhǎo
어디 가서 찾나요
像你这么好
xiàng nǐ zhè me hǎo
당신 같이 좋은 사람을
和你哭又笑
hé nǐ kū yòu xiào
당신과 웃고 울며
哭又笑就好
kū yòu xiào jiù hǎo
울고 웃어도 좋아요
我往哪里找
wǒ wǎng nǎ lǐ zhǎo
像你这么好
xiàng nǐ zhè me hǎo
당신처럼 이렇게 좋은 사람을 어디에서 찾아야 하나요
我愿陪你耗到老
wǒ yuàn péi nǐ hào dào lǎo
당신과 함께 늙어 가길 원 해요
耗到老
hào dào lǎo
늙을때까지
当真就好
dāng zhēn jiù hǎo
정말 좋겠어요