张学友 '祝福' 장학우 '축복 '가사와해석
祝福 zhù fú
演唱:张学友
yǎn chàng : zhāng xué yǒu
朋友 我永远祝福你
péng yǒu wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
친구여 나는 영원히 그대를 축복 하네
朋友 我永远祝福你
péng yǒu wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
친구여 나는 영원히 그대를 축복 하네
啊
ā
朋友 我永远祝福你
péng yǒu wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
친구여 나는 영원히 그대를 축복 하네
不要问
bù yào wèn
묻지 말아주오
不要说
bù yào shuō
말하지 마오
一切尽在不言中
yī qiē jìn zài bù yán zhōng
모든것은 말하지 않아도 되요
这一刻偎着烛光
zhè yī kè wēi zhuó zhú guāng
이시각 촛불에 기대어
让我们静静地度过
ràng wǒ mén jìng jìng dì dù guò
우리로 하여금 조용히 지내게 하네
莫挥手 莫回头
mò huī shǒu mò huí tóu
손 흔들지 말게 돌아보지 말게
当我唱起这首歌
dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē
내가 이 노래를 부를때
怕只怕 泪水轻轻地滑落
pà zhī pà lèi shuǐ qīng qīng dì huá luò
눈물이 조용히 흘러 내릴까 두려워
愿心中 永远留着我的笑容
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhuó wǒ dí xiào róng
영원히 내 미소가 머물기 바래
伴你走过每一个春夏秋冬
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng
매 춘하추동 너와 함께 했지
几许愁 几许忧
jī xǔ chóu jī xǔ yōu
얼마나 근심하고 얼마나 걱정했는가
人生难免苦与痛
rén shēng nán miǎn kǔ yǔ tòng
인생은 고통을 면하기 어렵지
失去过 才能真正懂得去珍惜和拥有
shī qù guò cái néng zhēn zhèng dǒng dé qù zhēn xī hé yōng yǒu
잃어버리고야 비로소 아쉬움과 가진것을 진정으로 알 수 있지
情难舍
qíng nán shè
정은 떨어지기어렵고
人难留
rén nán liú
사람은 머물기 어려워
今朝一别各西东
jīn zhāo yī bié gè xī dōng
오늘 헤어지면 각자 동서로
冷和热
lěng hé rè
차가움과 따뜻함으로
点点滴滴在心头
diǎn diǎn dī dī zài xīn tóu
소소하게 마음속에
愿心中 永远留着我的笑容
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhuó wǒ dí xiào róng
영원히 내 미소가 머물기 바래
伴你走过每一个春夏秋冬
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng
매 춘하추동 너와 함께 했지
伤离别 离别虽然在眼前
shāng lí bié lí bié suī rán zài yǎn qián
이별에 상처 이별이 비록 눈앞에 있지만
说再见 再见不会太遥远
shuō zài jiàn zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn
다시 만남을 말하지 다시 보는게 너무 멀지는 않을 거야
若有缘 有缘就能期待明天
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
만약 인연이 있다면 인연이면 내일을 기대 할수있지
你和我重逢在灿烂的季节
nǐ hé wǒ zhòng féng zài càn làn dí jì jié
너와내가 찬란한 계절에 다시만날것을
伤离别 离别虽然在眼前
shāng lí bié lí bié suī rán zài yǎn qián
이별에 상처 이별이 비록 눈앞에 있지만
说再见 再见不会太遥远
shuō zài jiàn zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn
다시 만남을 말하지 다시 보는게 너무 멀지는 않을거야
若有缘 有缘就能期待明天
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
만약 인연이 있다면 인연이면 내일을 기대 할수있지
你和我重逢在灿烂的季节
nǐ hé wǒ zhòng féng zài càn làn dí jì jié
너와내가 찬란한 계절에 다시 만날 것을
(伤离别)
( shāng lí bié )
(离别虽然在眼前)
( lí bié suī rán zài yǎn qián )
(说再见)
( shuō zài jiàn )
(再见不会太遥远)
( zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn )
(伤离别)
( shāng lí bié )
(离别虽然在眼前)
( lí bié suī rán zài yǎn qián )
(说再见)
( shuō zài jiàn )
(再见不会太遥远)
( zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn )
若有缘 有缘就能期待明天
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
만약 인연이 있다면 인연이면 내일을 기대 할수있지
你和我重逢在灿烂的季节
nǐ hé wǒ zhòng féng zài càn làn dí jì jié
너와내가 찬란한 계절에 다시 만날 것을
不要问
bù yào wèn
묻지 말아주오
不要说
bù yào shuō
말하지 마오
一切尽在不言中
yī qiē jìn zài bù yán zhōng
모든것은 되도록 말하지 않는 중에
这一刻偎着烛光
zhè yī kè wēi zhuó zhú guāng
이시각 촛불에 기대어
让我们静静地度过
ràng wǒ mén jìng jìng dì dù guò
우리로 하여금 조용히 지내게 하네
莫挥手 莫回头
mò huī shǒu mò huí tóu
손 흔들지 말게 돌아보지말게
当我唱起这首歌
dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē
내가 이 노래를 부를때
愿心中 永远留着我的笑容
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhuó wǒ dí xiào róng
영원히 내 미소가 머물기 바래
伴你走过每一个春夏秋冬
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng
매 춘하추동 너와 함께 했지